>> Sanat ve Eğlence >> Kitaplar >> Kitaplar Diğer

Edebi Çeviri Hibeler

hibeleri bu çalışmalarını sürdürecek ve yeni projeler almak için edebiyat kitap uzunluğunda eser Çevirmenler geçerli olabilir . Bu parasal hediyeler birden vakıf ve kurumlardan gelen ve edebiyatçevirileri ilerletmek için yardımcı olur. Çeviriler belirli türleri için Hibeler de var . Mevcut fonlar , uygunluk ve rekabet şartları hibe hibe değişir . PEN Çeviri Fonu

PEN ( şairler , yazarlar , Deneme Yazarları , editörler ve romancılar ) Çeviri Fonu İngilizce'ye dünya edebiyatını çevirmek isteyenler için hibe sağlar. Her hibe 2000 $ ve 3000 $ arasında bir nakit ödül oluşur . Bu hibe için uygun olabilmesi için ,başvuran İngilizce'ye kurgu, yaratıcı kurgusal olmayan , şiir ya da drama bir kitap uzunluğunda işi çevirmek niyetinde olmalıdır . Iş zaten İngilizce'ye tercüme edilmiştir olamaz. Birden fazla çevirmen ile sormalar çevirmek isteyenler , başvuramazlar olmayacaktır edebiyat eleştirisi , bilimsel metinler veya teknik metinlerin çalışır.

çevirmen herhangi bir milliyet ya da vatandaşlık olabilir . Fon hibeden olmadan geçmesi mümkün olmaz çeviri projeleri üstlenmek arzusunda olanlar uygulamaları teşvik . Bir çevirmen önce bu fondan hibe edilmiş ise üç yıl geçti kadar , o geçerli olmayabilir .

PEN American Center
588 Broadway , New York , NY 10012
Suite 303
212-334-1660 ext . 108
pen.org
SanatNational Endowment adlı Edebiyat Arkadaş

SanatUlusal Bağış eser önceden yayınlanmış çevirmenler literatür burslara İLANLARI
İngilizce'ye düzyazı , şiir ve drama . Bilimsel yazı veya çeviri eserler uygun olmayacaktır arayanlar akademik derece tarafından yürütülmektedir . Hibe ile 12.500 $ 25.000 $ vemiktarıprojeye & Gamble göre tespit edilecektir ; rsquo; ın sanatsal nitelikleri ve liyakat . İngilizce yeterince temsil edilmediği öncelik verilecektir henüz İngilizceye tercüme edilmemiştir İşleri

Uygunluk bir proje & Gamble öncelikle belirlenir; . Rsquo; ın edebi mükemmellik ve değer. Daha önce bu kurum , ya dason beş yıl içinde herhangi bir dostluk üç veya daha fazla yaratıcı yazma veya çeviri burslara almış olanlar başvuramazlar olmayacaktır .

Sanat
1100 Ulusal Bağış Pennsylvania Ave , NWAmerikan Edebiyat Çevirmenleri Derneği 202-682-5400
arts.gov
Milli Translation Ödülü
Washington , DC 20506

Amerikan Edebiyat Çevirmenleri Derneği ( ALTA )bir önceki yıl yayınlanan bir kitap uzunluğunda çeviri her yıl Ulusal Çeviri Ödülü sunuyor . Kitabın & rsquo; ın yayıncı ( lar) bu ödül için aday olmalıdır . Kazanan kitabınçevirmen

Uygun çeviriler kurgu , şiir , drama , ya da yaratıcı olmayan kurgu kitap uzunluğunda eser olmalıdır 2010
itibariyle 2.500 $ ayarlanmış bir nakit hediye alacaksınız . Edebiyat eleştirisi ve felsefe eserleri uygun değildir . Kitap İngilizceye tercüme ve Amerika Birleşik Devletleri veya Kanada yayıncı tarafından yayınlanmış olmalıdır . Kitaporijinal eserin hak veçeviri veçeviri & Gamble hem edebi, liyakat değerlendirilecektir olacak ; rsquo ;orijinal eserinsanatını çoğaltmak için yeteneğini . Yargıçlar , çağdaş eserlerin çevirileri tercih vermek ama aynı zamanda eski eserlerin çevirileri dikkate alacaktır .

Dallas
Box 830688 ( JO 51 ) TexasÜniversitesi
Amerikan Edebiyat Çevirmenleri Derneği
Richardson , Teksas 75083
972-883-2093
literarytranslators.org

Kitaplar Diğer

İlgili Kategoriler