- İncil:Shakespeare İncil'e aşinaydı ve oyunlarında sıklıkla İncil'den hikayeler ve imalar kullanırdı.
- Klasik edebiyat:Shakespeare aynı zamanda klasik edebiyatta da oldukça bilgiliydi ve Yunan ve Romalı oyun yazarlarının, şairlerin ve tarihçilerin eserlerinden yararlandı.
- İngiliz edebiyatı:Shakespeare diğer İngiliz şair ve oyun yazarlarının eserlerine aşinaydı ve çoğu zaman onların eserlerinden karakterler, olay örgüleri ve fikirler ödünç alırdı.
- Çağdaş tarih ve politika:Shakespeare aynı zamanda kendi zamanının güncel olaylarının da farkındaydı ve sıklıkla çağdaş politik ve sosyal konuları oyunlarında kullandı.
- Kişisel deneyim:Shakespeare'in kendi hayatı ve deneyimleri de onun yazılarını etkiledi.
Shakespeare'in oyunları için kaynak olarak kullandığı bilinen bazı belirli kitaplar şunlardır:
- Ovid'in Metamorfozları:Shakespeare, bu klasik mit koleksiyonunu, Bir Yaz Gecesi Rüyası ve Fırtına da dahil olmak üzere birçok oyunu için kaynak olarak kullanmıştır.
- Plutarch'ın Yaşamları:Shakespeare, ünlü Yunan ve Romalı figürlerin bu biyografisini, Jül Sezar ve Antonius ve Kleopatra da dahil olmak üzere birçok Roma oyunu için kaynak olarak kullanmıştır.
- Holinshed's Chronicles:Shakespeare, İngiltere'nin bu tarihini, Kral John ve Henry V dahil olmak üzere birçok İngiliz tarihi oyunu için kaynak olarak kullandı.
- Cenevre İncili:Shakespeare, İncil'in bu İngilizce tercümesini oyunlarındaki dini imaların çoğu için kaynak olarak kullanmıştır.
- Giovanni Boccaccio'nun Decameron'u:Shakespeare bu kısa öykü koleksiyonunu aralarında The Taming of the Shrew ve All's Well That Ends Well'in de bulunduğu birçok komedisi için kaynak olarak kullanmıştır.