1. Açıklama :Shakespeare "augur" sözcüğünü "tahmin etmek ya da kehanet etmek" anlamında kullanmıştır; "Augurlar bana yolumuza devam etmemiz gerektiğini söyledi" (Julius Caesar, Perde II, Sahne I) dizesinde olduğu gibi. Günümüzde "aagur" çoğunlukla "önceden haber vermek" veya "önermek" anlamında kullanılmaktadır.
2. Sertifikalar :Shakespeare "certes"i "kesinlikle" veya "gerçekten" anlamında kullanmıştır; "Certes, efendim, ona gerçekten hizmet edeceğim" (Onikinci Gece, Perde III, Sahne I) dizesinde olduğu gibi. Günümüzde "certes", tarihi veya edebi bağlamlar dışında nadiren kullanılmaktadır.
3. Aktarın :Shakespeare, "Düşüncelerimi soylu Sezar'a ilet" (Antonius ve Kleopatra, Perde IV, Sahne XIV) dizesinde olduğu gibi, "iletmek" kelimesini "taşımak" veya "taşımak" anlamında kullanmıştır. Günümüzde "iletmek" daha çok "iletişim kurmak" veya "aktarmak" anlamında kullanılmaktadır.
4. Ağırbaşlı :Shakespeare "tahtta ne kadar da ağırbaşlı bir şekilde oturuyor" (İstediğiniz Gibi, Perde II, Sahne VII) dizesinde olduğu gibi "ciddi" veya "ciddi" anlamında "ağırbaşlı" kelimesini kullanmıştır. Günümüzde "ağırbaşlı" daha çok "mütevazı" veya "sakin" anlamında kullanılıyor.
5. Dost :Shakespeare "dost" sözcüğünü, "yapmak" fiilinin ikinci tekil şahıs şimdiki zaman kipi olan "doest" kelimesinin kısaltılmış biçimi olarak kullanmıştır. Günümüzde "dost", tarihi veya edebi bağlamlar dışında nadiren kullanılmaktadır.
Bunlar Shakespeare'in sözcük kullanımının modern anlamlarından ne kadar farklı olabileceğini gösteren sadece birkaç örnektir. Yazılarını tam olarak anlamak ve takdir etmek için eserlerini okurken bunu akılda tutmak önemlidir.