1. Artırma :Shakespeare, büyütmeyi modern anlamdaki "büyütmek veya daha çok sayıda yapmak" yerine "arttırmak veya büyütmek" anlamında kullanmıştır. Örneğin Antonius ve Kleopatra'da Antonius şöyle diyor:"Büyük kavgalar sırasında göğsündeki tokaları parçalayan kaptanının kalbi, her türlü öfkeden vazgeçer ve bir çingenenin şehvetini dindirecek körük ve yelpazeye dönüşür. Antonius ve Kleopatra girin:Triumvirlerin taşıdığı trenler, gözlerinin dolaysız mücevheri", bu da Kleopatra'nın güzelliğinin arttığı anlamına geliyor. Antonius'un arzusu.
2. Övün :Shakespeare övgüyü modern anlamdaki "abartılı veya samimiyetsiz övgüyle alkışlamak veya övmek" yerine "övmek" veya "övmek" anlamında kullandı. Örneğin, Beğendiğin Gibi'de Rosalind şöyle diyor:"Yalan söyleyip öyle yaptığını söyleyebilirim, ama eğer onu takip ettiğini görürsem, ormanda olsan da onu takip edebilirsin ve onu bir daha asla göremezsin. Ama ben ne bu kadar aptal olabilirim, ne de bu kadar kötü niyetli olabilirim, gerçi bunu yapacak zekaya sahibim ki bu senin için söylenebilecekten daha fazlası." Bu da onun onu zeki olduğu için övmekle ilgilenmediği anlamına geliyor.
3. Minyon :Shakespeare minyon'u favori veya sevgiliden bahsetmek için kullanmıştır, çoğu zaman aşağılayıcı bir şekilde kullanılırken, günümüzde çoğunlukla genç ve deneyimsiz bir kişiyi ifade etmektedir. Örneğin, Henry VI, Bölüm 2'de York şöyle diyor:"Warwick ve Buckingham'a ve Bedford ve Gloucester'daki iki kraliyet yeğenlerimize gelince, onların kafaları dünya için bir gösteri olacak, beni utandıran ve beni utandıranların. Alnındaki İngiltere tacı, düşüşünün cellatları olacak", bu da York'un onları favorileri olarak gördüğü anlamına geliyor.
4. Meslek :Shakespeare mesleği, modern anlamdaki "istihdam edilme durumu" yerine "iş" veya "faaliyet" anlamında kullanmıştır. Örneğin, Othello'da Desdemona şöyle diyor:"Neden bu kadar şaşırtıcı ve aceleci konuşuyorsun? Hayır, erkeklerin tanrı olmadığını ve onların geline yakışan bir gözlem aradıklarını düşünmemeliyiz. Sus, sus! Utanç verici! 'Twere Oda hazırlığı için sana aferin. Git, şimdi iyi durumdasın; ama neşemi ve senin şakanı hak edeceğim", bu da Desdemona'nın gelin gecesi için hazırlanmak için zamana ihtiyacı olduğunu gösteriyor.
5. Önleyin :Shakespeare, "bir şeyin olmasını durdurmak" anlamına gelen modern anlamından ziyade, önlemeyi "önceden gelmek" veya "önceden tahmin etmek" anlamında kullanmıştır. Örneğin, Hamlet'te Gertrude şöyle der:"Ona bahşedeceğim ve ona verdiğim ölüme iyi karşılık vereceğim. Tekrar söylüyorum, iyi dostlar; çünkü artık rüzgâr esmeye başlıyor ve tek limanımız bile kalmadı; kabuğumuz yarılıyor; ve biz, asil pusulamızı kaybettiğimiz için mum gecesine kadar yola çıkmak zorundayız, duyuyor musun?" bu da Gertrude'un çok geç olmadan hazırlıklı olmak ve Hamlet'le ilgilenmek istediği anlamına geliyor.
Bunlar Shakespeare'in bugün bizden farklı kullandığı kelimelerden sadece birkaçı. Amaçlanan anlamı anlamak için eserini yorumlarken tarihsel bağlamı ve kullanımı dikkate almak önemlidir.