1. "Barış Muhafızları" :Bu çok iyi bir örnek, çünkü "barış güçleri" barışçıl olmaktan çok uzak. Capitol'ün zalim kurallarını şiddet ve baskıyla uyguluyorlar. Bu oksimoron, Panem'in distopik doğasını ve Capitol'ün ikiyüzlülüğünü vurguluyor.
2. "Oyunlar" :Oyunlar, eğlence olarak pazarlanan şiddet içeren bir gösteri ve bir "beceri testi"dir, ancak gerçekte televizyonda yayınlanan acımasız bir ölüm maçıdır. "Oyunlar" kelimesi zararsız bir eğlence duygusunu çağrıştırıyor ve olayın acımasız gerçekliğiyle tamamen tezat oluşturuyor.
3. "Galipler" :"Galipler" Oyunlardan sağ çıkarken, genellikle duygusal açıdan yaralanmış ve travma geçirmiş halde kalırlar. Zaferlerinin ağır bir bedeli var ve "Galipler" terimi, hayatta kalmalarının maliyeti göz önüne alındığında ironik geliyor.
4. "Kongre Binası" :Capitol, gücün ve sözde "medeniyetin" merkezi olmasına rağmen aşırılık, çöküş ve zulümle karakterize edilir. İsim ile gerçeklik arasındaki bu karşıtlık, Capitol liderliğinin yozlaşmış doğasını vurguluyor.
5. "Hasat Günü" :Bu gün, Oyunlar için zorunlu haraç seçimine işaret ediyor, ancak buna hasat veya ödül duygusunu çağrıştıran "Biçim" adı veriliyor. Bu isim, kurbanların zalimce ve keyfi bir şekilde seçilmesinden oluşan olayın gerçek doğasını maskeliyor.
Kelimenin tam anlamıyla geleneksel zıtlıklar olmasa da, bu örnekler Collins'in ironik ve düşündürücü yan yana gelmeler yaratmak için dili ustaca kullandığını gösteriyor; şiddet, manipülasyon ve Kongre Binası'nın gücünün ikiyüzlülüğü temalarını daha da vurguluyor.