1. Uzunluk ve Karmaşıklık: Taslak bir çocuk kitabı için oldukça uzundu (yaklaşık 90.000 kelime) ve olay örgüsü birçok karakter ve hikayeyle karmaşıktı. Bazı yayıncılar hedef kitleye yönelik süre ve zorluk konusunda tereddüt etmiş olabilir.
2. Tür ve Konsept: O zamanlar fantezi çocuk kitapları için o kadar popüler bir tür değildi, özellikle de sihire ve okul ortamına bu kadar odaklanıldığında. Yayıncılar bunun çok niş veya mevcut çalışmalara çok benzer olduğunu düşünmüş olabilir.
3. Genç Yazar: Rowling o zamanlar bilinmeyen ve yayınlanmamış bir yazardı. Yayınevleri genellikle başarılı bir geçmişe sahip yazarları tercih eder.
4. Pazar Doygunluğu: Çocuk kitapları pazarı zaten oldukça rekabetçiydi ve yayıncılar yeni bir yazar, özellikle de böylesine benzersiz ve iddialı bir projeye sahip bir yazar alma konusunda temkinli davranmış olabilirler.
5. Anlaşılma Eksikliği: Bazı eleştirmenler yayıncıların hikayenin potansiyelini kavrayamadıklarını öne sürüyor. Yüzeydeki unsurlara çok fazla odaklanmış ve diziyi bu kadar popüler yapan derinliği, mizahı ve yüreği kaçırmış olabilirler.
Yayıncılığın öznel bir süreç olduğunu unutmamak önemlidir. Bir yayıncının çekici bulduğunu diğeri reddedebilir. Rowling'in durumunda, sonunda Bloomsbury adında bir yayıncı buldu, o da onun çalışmalarının potansiyelini fark etti ve yeni bir yazar bulma şansını denedi. Gerisi, dedikleri gibi, tarihtir.