Arts >> Sanat ve Eğlence >  >> Kitaplar >> Şiir

Paralellik yılında Şiirler

insanlar yeni deneyimler içinfırsat ve kültürel yanlış anlamalarıpotansiyeli oluşturarak, karşılaştıkları vedünyayı nasıl yorumlamak lisan farklılıkları önemli ölçüde etkileyebilir . Şiir ile deneyimli çoğu İngilizce konuşanlar kafiye ve metre aşina olmakla birlikte,aynı şekilde bir şiirinyapısını yöneten değil şiir diğer unsurları aşina olmayabilir . Örneğin , paralellik genellikle modern İngiliz şiirinin daha erken İbrani şiirinin ile daha ilişkilidir . İlgili kavramlar

sözcüğü " paralel" doğada benzer olan veya birbirine bir ilişki elementler anlamına gelir . Paralellik belirli bir satır , tekrarlanan ileri veya başka bir fikir ile tezat olduğunu İbrani şiirinin bir özelliğidir . Birden fazla sözcükşiirde tek bir nesne başvurabilir. Örneğin, bir şiirkelime "ruh " ve " kalp " içerir ve her iki kelime belirli bir kişiye atıfta olabilir . Farklı çizgiler birbiriyle çeliştiği zaman ,sonraki satıreski hattını çürütmek olabilir , ya dakontrast diğerlerinin altında yanlış olurken belirli bir iddiadır , bazı durumlarda doğru olduğunu gösterebilir . Ek hatları sadece daha önceki satırları açıklamak değil, aynı zamanda bu hatlar üzerine inşa değil . Paralel yapılar birden ayetlerde ötesine geçebilir hatta birkaç bölümden ötesine geçebilir.
Yapısı açısından anlamı

vs Yapısı , İngilizce şiir daha odaklanmak eğilimindedir , kafiye ve metre İbranice şiir paralellik odaklanır iken . İbranice şiir seti kuralları yoktur ve esneklik gösterebilir . Ancak , paralellik bazı formları alfabetik vardır . Örneğin ,şiirin her satırıİbrani alfabesinin farklı bir harfle başlamalıdır olabilir .
Lig

İbranice şiirleri genellikle adı verilen bölümlere ayrılır " düşünceler . " Düşünceler çizgiler veya bölümleri içeren " dönemler " bölünür . Farklı dönemler paralellik sergileyen , onlar lerden olarak birlikte gruplanmış .
Çeviri

Birçok paralellikler , İngilizce'ye tercüme edilemez yüzden sadeceorijinalşiirler okuyanlara İbranicesözcük oyunları anlıyorum. İbranice tercüme O zaman onları yanlış pasajlar çevirmek için nedenparalellik fark yoktur .
Genel Geçiş

ParalellikEski Ahit'te yaygındır . Şiir geçişleri bakımından , bu özellik ve Atasözleri Mezmurlar'da yaygındır. Paralellik yerine tek tek hatlarında daha genel pasajda olan geçit tarafından iletilenmesajı gösterir. Buna ek olarak, paralellik başlangıçta belirsiz görünüyorşiirin bölümlerini açıklar .
Paralellik İbranice Şiir

Paralellik dışında sadece İbrani şiirinin değil . Budünyadan şiirinde de yaygındır ve hatta günlük konuşmada bulunabilir . Ancak, günlük konuşmada bulunanparalellik nadiren şiir olarak tanımlanır . Birisi görünüşte çelişkili ifadeleri tekrarlama veya kullanan yaptığında , o kişi paralellikler kullanıyor .

Şiir

İlgili Kategoriler