Arts >> Sanat ve Eğlence >  >> Kitaplar >> Şiir

Tanrıların ihtişamı şiirinde reck ve rod sözcüklerini buluyoruz, analiz yoluyla bu sözcüğün muhtemelen İncil anlamından geldiğini belirleyebilir miyiz?

Gerard Manley Hopkins, "Tanrı'nın İhtişamı" şiirinde "enkaz" ve "değnek" kelimelerini kullanıyor.

1. Enkaz :

Şiirdeki "enkaz" kelimesi, muhtemelen, Tanrı'nın yaratımının kalıcı ve muhteşem doğasıyla tezat oluşturan, fırtınalar veya seller gibi doğal dünyanın yıkıcı ve kaotik yönlerine atıfta bulunmaktadır.

2. Çubuk :

"Değnek" kelimesinin İncil'de birden fazla anlamı vardır ve şiir bağlamında farklı şekillerde yorumlanabilir:

- İlahi güç ve otoritenin sembolü :Asa, Mezmur 23:4 gibi pasajlarda görüldüğü gibi, Tanrı'nın gücünü ve egemenliğini simgeleyebilir; orada şöyle denmektedir:"Senin değneğin ve asanın beni teselli ederler."

- Düzeltme aracı :Asa aynı zamanda ilahi ıslahı ve disiplini de temsil edebilir; Özdeyişler 13:24'te olduğu gibi, "Değneği esirgeyen, çocuğundan nefret eder."

- Çoban'ın asası :Şiir bağlamında asa, Allah'ın rehberliğini ve insanlığı korumasını simgeleyen bir çoban asası olarak yorumlanabilir.

Son derece dindar bir şair olan Hopkins, eserlerinde sıklıkla İncil'deki tasvirlerden ve sembolizmden yararlanır ve "enkaz" ve "değnek" kelimelerini kullanması muhtemelen onun İncil'deki tema ve fikirlerle olan ilgisini yansıtır.

Şiir

İlgili Kategoriler