Arts >> Sanat ve Eğlence >  >> Kitaplar >> Şiir

W.B Rands'ın yazdığı Great Wide Wonderful World adlı şiirin son kıtasını açıklar mısınız?

W.B.'nin yazdığı "Büyük Geniş Harika Dünya" kitabının son kıtasında. Şair, Rands'ı düşünceli ve içe dönük bir tonla bitiriyor. Satırlar şu şekilde:

"Küçük oğlum, bu büyük, harika dünyanın eşiğini zar zor geçtik.

Ve o kadar çok şey görmüş olmamıza rağmen, o kadar çok keşfedilmemiş yalan, o kadar çok yalan ortaya çıktı ki.

Öyleyse açık yüreklerle ve meraklı gözlerle yolumuza devam edelim.

Çünkü o engin ve yıldızlı gökyüzünün altındaki dünyayı keşfedeceğiz."

Bu satırlarda konuşmacı, muhtemelen küçük bir çocuk olan "küçük oğluna" hitap ediyor ve dünyadaki ortak keşif ve keşif yolculuklarını yansıtıyor. Şair, dünyanın büyük bir kısmının henüz keşfedilmemiş ve keşfedilmeyi beklediğini, yolculuklarının henüz başında olduklarını vurgulamak için bir "eşik" imgesini kullanıyor.

"Öyleyse ilerlemeye devam edelim" ifadesinin kullanılması, ileride olacaklara dair bir beklenti ve heyecan duygusu taşır. Şair, çocuğunu "açık kalpler ve meraklı gözlerle" bu macera ruhunu benimsemeye ve onları bekleyen harikalara ve keşiflere açık olmaya teşvik eder.

"Çünkü bu engin ve yıldızlı gökyüzünün altındaki dünya bizimdir" şeklindeki son satır, dünyanın sınırsızlığını ve barındırdığı muazzam olanakları vurguluyor. Dünyanın yaşanmayı ve değer verilmeyi bekleyen sonsuz bir hayret, bilgi ve deneyim kaynağı olduğu fikrinin altını çiziyor.

Genel olarak, "Büyük Geniş Harika Dünya"nın son kıtası, dünyadaki keşif ve keşif yolculuğunu kucaklamaya bir davettir ve okuyucuları önümüzde uzanan harikalara ve olasılıklara açık olmaya teşvik eder.

Şiir

İlgili Kategoriler