işi yanlışlarını düzeltmek
. İlk redaksiyon olmadan veyazılı metin ile tanıdık olma hemen bir kopyasını düzenleme görevi içine atlamak yok . El yazması ilk baştan okumak gerekir . Bu sizeyazının herhangi bariz dilbilgisi ve noktalama hataları yanı sıra, diğer hataları gözlemlemek için bir şans verir .
2
Doğru gramer ve yazım hataları. Eğerçalışma sayesinde okudum , geri dönün veilk satırda okumaya başlar . Gibi çalıştırın -on cümle ya da fazlalık olarak herhangi bir gramer hataları , düzeltin . Örneğin, bazı yazarlar birlikte bir cümlede " de ve " kullanımı olabilir; Ancak , bu fazlalık kaçınılmalı ve sadece tek bir kelime kullanılır . Herhangi bir yazım hataları kontrol etmek de önemlidir . Bir yayıncı gramer ve imla hataları ile dolu bir el yazması bulursa ,iş reddedilecektir . Bir yazar elyazmasının boyunca okur yazar olması önemlidir .
3
sürekliliği kontrol edin. Bu bir el yazması tutarlı önemlidir . Örneğin, bir roman için bir el yazması düzenleme , kopyalama vekahramanı 30 yaşındaki birilk bölümdeyazar devletlerin, ancak eğeraşağıdaki bölümde o süreklilik , bu eksikliği mutlaka, 40 yaşındaki bir düzeltilir .
4
gerçekler ve cevaplar için kontrol edin . Çalışmalarını düzenlerken , bir kopya editörü " bu hikaye tutarlı mı ? " Gibi soruların cevapları için bakmak gerekir ya da " bu hikaye tam bir daire geliyor mu ? " ve "hikayede eksik bilgi veya delikler var mı ? " Bugerçekler , bu gibi tarihsel tarihlerde veya bir şehir ve şehrinkonumu olarak , doğru olduğundan emin olmak için de önemlidir .
5
noktalama edin . Noktalama hataları yazarlar yapmaken yaygın hatalardan bazıları. Birçok kez , virgül yanlış veya eksik tırnak işaretleri yanlış kullanılan ve ünlem işaretleri gereksiz yere yerleştirilir. Editörler hem yazarlar ve kopyalamak , bu noktalamakullanımı hakkında emin değilseniz durumda kullanışlı bir gramer kitabı tutmak için akıllıca olacaktır .