Arts >> Sanat ve Eğlence >  >> Sihir >> İlüzyonlar

Artemis Fowl-The Opal Deception'daki gerçekten sıcak köri ve sürüklenmeyi yakalama şakası ne anlama geliyor?

Artemis Fowl:The Opal Deception'daki gerçekten sıcak köri ve drifti yakalamakla ilgili şaka, "birinin driftini yakalamak deyimine gönderme yapıyor "Bu, doğrudan söylemese bile birisinin ne söylemeye çalıştığını anlamak anlamına gelir.

Kitapta Artemis, nüansları kavramakta zorlanan koruması Butler'a karmaşık bir planı anlatmaya çalışıyor. Artemis durumu gerçekten sıcak köri yemeye benzetiyor ve şöyle diyor:

> "Soğukkanlılığını korumalısın, Kâhya. Gerçekten sıcak köri yediğini hayal et. Onu yutana kadar ne kadar baharatlı olduğunu anlamayacaksın, değil mi?"

Uşak kafası karışmış bir halde yanıt verir:

> "Ama...bunun driftinizi yakalamayla ne alakası var?"

Artemis bıkkın bir şekilde şöyle diyor:

> "Kesinlikle! Onu yutana kadar anlayamazsınız."

Şakanın mizahı, karmaşık bir planı baharatlı yemek yemekle karşılaştırmanın saçmalığında yatmaktadır. Bu, Artemis'in Kâhya'nın yavaş anlayışından duyduğu hayal kırıklığını ifade etmesinin komik bir yolu. İşin can alıcı noktası, Butler'ın benzetme sonrasında bile kafasının hâlâ karışık olması, bu da karmaşık kavramları onlara aşina olmayan birine açıklamanın zorluğunu vurguluyor.

İlüzyonlar

İlgili Kategoriler