Arts >> Sanat ve Eğlence >  >> tiyatro >> Monologları

Fransızca kelimeler Yunanca kelimelere mi dayanıyor?

Birçok Fransızca kelime doğrudan veya Latince aracılığıyla Yunancadan türetilmiştir. Bunun nedeni Yunanistan, Roma ve Fransa arasındaki yakın tarihi ve kültürel bağlardır. Örneğin, "geometri" kelimesinin Fransızcası "géométrie"dir ve Yunanca "γεωμετρία" (geometria) kelimesinden gelir. Benzer şekilde, "felsefe"nin Fransızca sözcüğü, Yunanca "φιλοσοφία" (philosophia) sözcüğünden gelen "philosophie"dir.

Bu doğrudan alıntılara ek olarak, kendisi de Yunanca sözcüklerden türetilen Latince sözcüklerden türetilen birçok Fransızca sözcük de vardır. Örneğin, "okul" kelimesinin Fransızcası "école" olup Latince "schola" kelimesinden gelir ve bu kelime de Yunanca "σχολή" (okul) kelimesinden gelir.

Yunancanın Fransızca üzerindeki etkisi sadece kelime hazinesiyle sınırlı değildir. Aynı zamanda dilbilgisi ve sözdizimini de kapsar. Örneğin, Fransız dili, Yunan aksan sistemini temel alan bir aksan sistemi kullanır. Benzer şekilde, Fransızca dili de Yunanca artikeller sistemini temel alan bir artikeller sistemi kullanır.

Yunancanın Fransızca üzerindeki etkisi, Yunanistan'ın zengin tarihi ve kültürünün ve onun dünya üzerindeki kalıcı etkisinin bir kanıtıdır.

Monologları

İlgili Kategoriler