Alvarez, dilin bireyin aidiyet duygusunu nasıl şekillendirebileceğini ve iki dilli olmanın nasıl hem engeller hem de fırsatlar yaratabileceğini gösteriyor. Şiir ayrıca, özellikle birden fazla kültürel geçmişin parçası olanlar için kimliğin karmaşıklığını da araştırıyor.
Üstelik sestina formu, katı biçimde yapılandırılmış tekrarlarıyla şiire başka bir anlam katmanı daha katıyor. Belirli kelimelerin ve cümlelerin tekrarı, konuşmacının içinde bulunduğu iki dil ve kültür arasında süregelen gerilimi ve etkileşimi vurgular.
Genel olarak "İki Dilli Sestina", kimliğin çok yönlü doğasını ve çok kültürlü bir toplumda ait olunacak bir yer bulmanın zorluklarını yakalayarak, iki dilli ve iki kültürlü olma deneyimine dair dokunaklı ve kişisel bir yansıma sunuyor.