Arts >> Sanat ve Eğlence >  >> Kitaplar >> Edebiyat

Romeo ve Juliet'in Shakespeare versiyonunun orijinalinden farkı nedir?

William Shakespeare'in Romeo ve Juliet versiyonu orijinal hikayeden birkaç açıdan farklılık gösterir:

- Adlar :Orijinal İtalyan hikayesinde ana karakterlere "Romeo Montecchi" ve "Giulietta Capuleti" adı verildi. Shakespeare isimlerini "Romeo Montague" ve "Juliet Capulet" olarak değiştirdi.

- Konu :İki versiyonun da temel konusu benzer; kavgalı ailelerden gelen iki genç aşık birbirlerine aşık oluyor ve sonunda birlikte ölüyorlar. Ancak senaryoda bazı önemli farklılıklar var. Örneğin, Shakespeare'in versiyonunda Romeo ve Juliet gizlice evlenirler, oysa orijinalinde öyle değildir. Ayrıca Shakespeare'in versiyonunda Romeo, Juliet'in kuzeni Tybalt'ı öldürdükten sonra Verona'dan sürülür ve Juliet, Paris'le evlenmek zorunda kalır. Orijinalde Romeo ve Juliet babaları tarafından öldürülür.

- Karakterler :Shakespeare'in Romeo ve Juliet versiyonunda Mercutio, Benvolio ve Hemşire gibi birçok yeni karakter tanıtılıyor. Bu karakterler hikayede önemli roller oynuyor ve Romeo ve Juliet karakterlerinin gelişmesine yardımcı oluyorlar.

- Dil :Shakespeare'in Romeo ve Juliet versiyonu güzel, şiirsel bir dille yazılmıştır. Oyun benzetmeler, metaforlar ve diğer söz sanatlarıyla doludur. Dilin bu kullanımı bir atmosfer duygusu yaratmaya ve karakterlerin duygularını aktarmaya yardımcı olur.

- Temalar :Shakespeare'in Romeo ve Juliet versiyonu aşk, kader ve şiddetin sonuçları da dahil olmak üzere bir dizi temayı araştırıyor. Oyun bir trajedidir ve sonuçta Romeo ve Juliet'in aşkının aileleri arasındaki kavga nedeniyle nasıl yok edildiğini gösterir.

Edebiyat

İlgili Kategoriler