Arts >> Sanat ve Eğlence >  >> Kitaplar >> Edebiyat

Amerika'da neden bazı Harry Potter kitaplarının adı değiştirildi?

Amerika'da bazı Harry Potter kitaplarının başlıkları tamamen pazarlama nedenleriyle değiştirildi . İşte döküm:

* "Felsefe Taşı", "Büyücü Taşı" oldu: Yayıncı Scholastic, "Sihirbaz Taşı"nın Amerikalı çocuklara daha çekici geldiğini düşünüyordu. Hedef kitle için "filozof" kelimesinin fazla karmaşık veya kafa karıştırıcı olabileceğini düşünüyorlardı.

* "Zümrüdüanka Yoldaşlığı" aynı kaldı: Her iki pazar için de yeterince güçlü ve çağrıştırıcı görüldüğü için bu başlık değiştirilmedi.

Aslında bu, kitapların ABD'de ticari açıdan daha başarılı olmasını sağlayacak stratejik bir hamleydi. Bunun, yerel izleyicilerde daha iyi yankı uyandırmak için başlıkların genellikle farklı bölgelere göre ayarlandığı yayıncılıkta yaygın bir uygulama olduğunu belirtmekte fayda var.

Bazıları orijinal başlıkların daha doğru ve incelikli olduğunu iddia etse de, Amerikan başlıkları geniş çapta kabul görmeye başladı ve kitaplarla eşanlamlı sayılıyor.

Edebiyat

İlgili Kategoriler