1. Bakın: Fiil olarak "mira" bir şeye bakmak, bakmak, gözlemlemek veya görmek anlamına gelir. Dikkati bir şeye yönlendirmek veya birinden bir şeye bakmasını istemek için kullanılır.
- _"¡Mira! ¡Ahí viene el autobús!"_ (Bakın! Otobüs geliyor!)
- _"Por lehinize, mira lo que estás haciendo."_ (Lütfen ne yaptığınıza bakın.)
2. Hedef: "Mira" aynı zamanda bir şeyi bir hedefe doğru nişan almak, işaret etmek veya yönlendirmek anlamına da gelebilir.
- _"Futbol oyuncusu, farklılaşmadan önce mirar bien futbol oynuyor."_ (Futbolcunun şut atmadan önce dikkatli bir şekilde nişan alması gerekiyordu.)
- _"¡Mira bien antes de cruzar la calle!"_ (Caddeyi geçmeden önce her iki yöne de bakın!)
3. Şunu düşünün: Bazı durumlarda "mira" bir şeyi düşünmek, incelemek veya düşünmek anlamına gelebilir.
- _"Tersine çevirme fırsatının seri olarak değerlendirilmesi gerekiyor."_ (Bu yatırım fırsatını ciddi olarak değerlendirmeliyiz.)
- _"Mira si te parece bien esta propuesta antes de aceptarla."_ (Kabul etmeden önce bu teklifi kabul edip etmediğinizi düşünün.)
4. Hedef: "Mira" aynı zamanda hedef, hedef veya amaç anlamına gelen bir isim olarak da kullanılabilir.
- _"İşletmenin Mirası, Ticaret Liderine Dönüştürülür."_ (Şirketin hedefi pazar lideri olmaktır.)
- _"Tenemos que establecer metas claras y precisas para lograr nuestras miraslar."_ (Hedeflerimize ulaşmak için açık ve spesifik hedefler belirlememiz gerekir.)
5. İzleyin: Belirli bağlamlarda "mira" bir şeyi veya birini izlemek veya ona göz kulak olmak anlamına gelebilir.
- _"La madre Tiene que Mirar Constantemente al bebé para asegurarse de que esté bien."_ (Annenin, bebeğinin iyi olduğundan emin olmak için sürekli olarak bebeği izlemesi gerekir.)
- _"La policía tiene puesto vigilancia para mirar si hay algún sospechoso."_ (Polis herhangi bir şüpheli olması ihtimaline karşı nöbet tutuyor.)
Genel olarak "mira"nın anlamı cümledeki kullanımına ve kullanıldığı bağlama bağlıdır.