_William Shakespeare'in Henry V, Perde IV, Sahne 3'ten savunma_
_Bunu dileyen kim?
Kuzenim Westmoreland mı? Hayır, güzel kuzenim:
Ölmek üzere işaretlendiysek, artık yeterliyiz
Ülkemize zarar vermek için; ve eğer yaşamaksa,
Ne kadar az erkek olursa, şeref payı da o kadar büyük olur
Tanrı bizim için savaştı ve onların amaçlarını belirledi;
O zaman aklı ve ruhuyla hâlâ bizimledir,
Bu kavgaya midesi olmayan,
Bırakın gitsin; pasaportu düzenlenecektir,
Hayır, bilmek için bu kadar meraklı olma. Ve yaşayan sana gelince,
Hastalıkla ve savaşla sarsılmış haldeyim,
Bu yaralar ülkenize ve kralınıza mal oldu.
Bu gün benim için kanadığını göreceksin. Tanrı ve Aziz George!_
Kral Henry V, etkileyici hitabet yoluyla, ikna edici argümanları, vatansever çağrıları ve ilahi çağrıları, Shakespeare'in en unutulmaz bildiri parçalarından birinde birliklerinin moralini yükseltmek için ustalıkla birleştiriyor. Bu örnek, dilin başkalarını ortak bir amaca veya daha yüksek bir amaca doğru harekete geçirme ve motive etme konusundaki kalıcı gücünün bir kanıtıdır.