Arts >> Sanat ve Eğlence >  >> tiyatro >> Monologları

Japonca'da nasıl denir?

"Ve" kelimesi, cümlenin bağlamına ve dilbilgisine bağlı olarak Japonca'da çeşitli şekillerde ifade edilebilir. Japonca'da "ve" demenin birkaç yaygın yolu şunlardır:

- "to":Bu, Japonca'da "ve" demenin en yaygın yoludur. İki ismi, fiili veya sıfatı birbirine bağlamak için kullanılır. Örneğin:

- "ringo to muza" (elma ve muz)

- "aruite'den hanashita'ya" (yürüdü ve konuştu)

- "ii'den warui'ye" (iyi ve kötü)

- "soshite":Japoncada "ve" demenin başka bir yoludur. İki cümleyi veya ifadeyi birbirine bağlamak için kullanılır. Örneğin:

- "ringo veya tabeta. Soshite, muz veya tabeta." (Bir elma yedim. Ve bir muz yedim.)

- "aruita. Soşit, hanaşita." (Yürüdüm. Ve konuştum.)

- "ii da. Soshite, warui da." (Bu iyi. Ve kötü.)

- "mote":Bu, Japonca'da "ve" demenin daha az yaygın bir yoludur. Benzer anlamlara sahip iki fiili birbirine bağlamak için kullanılır. Örneğin:

- "aruitemote hanashitamote" (yürüdü ve konuştu)

- "yonda mote kaita mote" (okudu ve yazdı)

- "tabeta mote nomimota" (yedim ve içtim)

Japonca'da "ve" demenin bu yaygın yollarına ek olarak, bu kavramı ifade etmenin başka yolları da vardır. Bunlara "oyobi", "narabi ni" ve "mata wa" kelimelerinin kullanılması da dahildir.

Monologları

İlgili Kategoriler